#101919: "Missing translations Mutant Crops"
Miről szól ez a jelentés?
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Kérjük ellenőrizd, hogy nincs-e azonos tárggyal már jelentés!
Ha igen, kérjük SZAVAZZ erre a jelentésre! A legtöbb szavazattal rendelkező jelentéssel kiemelt PRIORITÁSSAL foglalkozunk
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Részletes leírás
-
• Kérjük másold be a hiba üzenetet, amit kaptál, ha volt ilyen.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Kérjük mondd el, hogy mit szerettél volna csinálni, mit csináltál és mi történt
Yes
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
Yes
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• Mit láttál a képernyőn, amikor blokkolva lettél? (Üres képernyő? A játék felületének egy részét? Hiba üzenet?)
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• A szabályok melyik részét nem vette figyelembe a BGA adaptáció
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Ez a szabály áthágása látható a visszajátszásban? Ha igen, melyik lépésszámnál?
Yes
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• Melyik játékbeli akciót akartad csinálni, amikor a hiba előjött?
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Mit akartál csinálni, hogy ezt a játékbeli akciót elindíthasd?
Yes
-
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• A játék melyik lépésénél lépett fel a probléma? (mi volt a kiírt utasítás?)
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt az akciót (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
Yes
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• Kérjük, írd le a megjelenítési hibát! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
-
• Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
Yes
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
The phrase "– select one of your farmers, then select an action" is untranslated.
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v118
Bejelentés előzmények
Friends' activity in the game log
Navigate between players' boards
As for the player colour titles and stage numbers, we are looking into making those translatable, although they are part of the image assets in a custom font so it might be a challenge.
I can't find the "Friends' activity in the game log" and "Navigate between players' boards" texts among the game options, but they sound like part of the BGA system so I'm not sure I can do anything about it.
Thanks again for your help.
"STAGE 2", "STAGE 3" are now translatable strings.
Hozzáadni valamit a jelentéshez
- Másik asztal ID / lépés ID
- az F5 megoldotta a problémát?
- Milyen gyakran jön elő a probléma? Minden alkalommal? Véletlenszerűen?
- Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
