#105651: "Incomprehensible Message to play companion -Translation "
Miről szól ez a jelentés?
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Kérjük ellenőrizd, hogy nincs-e azonos tárggyal már jelentés!
Ha igen, kérjük SZAVAZZ erre a jelentésre! A legtöbb szavazattal rendelkező jelentéssel kiemelt PRIORITÁSSAL foglalkozunk
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Részletes leírás
-
• Kérjük másold be a hiba üzenetet, amit kaptál, ha volt ilyen.
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. -
• Kérjük mondd el, hogy mit szerettél volna csinálni, mit csináltál és mi történt
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van erről a hibáról képernyőképed (ami ajánlott), bármilyen képfeltöltő oldalra feltöltheted (snipboard.io például) a feltöltéshez másold ki a linket és illeszd be ide. Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• Mit láttál a képernyőn, amikor blokkolva lettél? (Üres képernyő? A játék felületének egy részét? Hiba üzenet?)
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• A szabályok melyik részét nem vette figyelembe a BGA adaptáció
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. -
• Ez a szabály áthágása látható a visszajátszásban? Ha igen, melyik lépésszámnál?
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• Melyik játékbeli akciót akartad csinálni, amikor a hiba előjött?
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. -
• Mit akartál csinálni, hogy ezt a játékbeli akciót elindíthasd?
-
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• A játék melyik lépésénél lépett fel a probléma? (mi volt a kiírt utasítás?)
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. -
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt az akciót (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• Kérjük, írd le a megjelenítési hibát! Ha van erről a hibáról képernyőképed (ami ajánlott), bármilyen képfeltöltő oldalra feltöltheted (snipboard.io például) a feltöltéshez másold ki a linket és illeszd be ide.
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van erről a hibáról képernyőképed (ami ajánlott), bármilyen képfeltöltő oldalra feltöltheted (snipboard.io például) a feltöltéshez másold ki a linket és illeszd be ide. Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
When I have already played a companion during a previous turn I get the message in German:
"Du kannst Auf eine Mission schickendie Recycler oder passen" translated to English:
"you can send the recyclers on a mission or pass"
The German message makes no sense for German players and especially not for first time players. I checked for the string in the translations but it is not there. I assume that the message is composed of single German translated words which would als explain the missing spaces and the wrong word order in the sentence. The message should be put as string in the translations and maybe the wording should be different and rather talk of companions than of recyclers to keep it straight. • Milyen böngészőt használsz?
Mozilla v5
Bejelentés előzmények
it literally translates as: you can on a mission send the recyclers or pass
The word order is wrong even if it were English
you can on a mission sendthe recyclers or pass
Missing space between send and the and wrong word order
you can on a mission send the recycler or pass
Word by word German English translation
The English is confusing too due to the ordering. I think it is more accurate to say "You can send the explorers or the recyclers on a mission or pass" grammatically speaking. I think in the context of a game we should say "You may now perform the optional Mission action with the Explorers or the Recyclers or pass the turn." or something to that effect.
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Hozzáadni valamit a jelentéshez
- Másik asztal ID / lépés ID
- az F5 megoldotta a problémát?
- Milyen gyakran jön elő a probléma? Minden alkalommal? Véletlenszerűen?
- Ha van erről a hibáról képernyőképed (ami ajánlott), bármilyen képfeltöltő oldalra feltöltheted (snipboard.io például) a feltöltéshez másold ki a linket és illeszd be ide.
