#14304: "Game specific wording shouldn't be translated and some portugues translations offer improvement"
Miről szól ez a jelentés?
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Kérjük ellenőrizd, hogy nincs-e azonos tárggyal már jelentés!
Ha igen, kérjük SZAVAZZ erre a jelentésre! A legtöbb szavazattal rendelkező jelentéssel kiemelt PRIORITÁSSAL foglalkozunk
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Részletes leírás
-
• Kérjük másold be a hiba üzenetet, amit kaptál, ha volt ilyen.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Kérjük mondd el, hogy mit szerettél volna csinálni, mit csináltál és mi történt
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• Mit láttál a képernyőn, amikor blokkolva lettél? (Üres képernyő? A játék felületének egy részét? Hiba üzenet?)
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• A szabályok melyik részét nem vette figyelembe a BGA adaptáció
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Ez a szabály áthágása látható a visszajátszásban? Ha igen, melyik lépésszámnál?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• Melyik játékbeli akciót akartad csinálni, amikor a hiba előjött?
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Mit akartál csinálni, hogy ezt a játékbeli akciót elindíthasd?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
-
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• A játék melyik lépésénél lépett fel a probléma? (mi volt a kiírt utasítás?)
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt az akciót (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• Kérjük, írd le a megjelenítési hibát! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller -
• Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
Sim, mas eu não posso traduzir. Minha reputação foi baixada quando sai de um jogo que ficou preso (Ramsch in Skat, see report)
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
Game specific Words as Hand, Schneider, Schneider Schwarz etc shouldn't be translated. Hand became translated in Portuguese
Some português texts, especially during the bidding process, could be translated more elegantly
Translation for the choosen game missing
Display area for the cards could be smaller • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v79
Bejelentés előzmények
Display size is another thing, this should have been a new report (with more details).
Hozzáadni valamit a jelentéshez
- Másik asztal ID / lépés ID
- az F5 megoldotta a problémát?
- Milyen gyakran jön elő a probléma? Minden alkalommal? Véletlenszerűen?
- Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
