#148177: "Oops I can't reach any ennemies "
Miről szól ez a jelentés?
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Kérjük ellenőrizd, hogy nincs-e azonos tárggyal már jelentés!
Ha igen, kérjük SZAVAZZ erre a jelentésre! A legtöbb szavazattal rendelkező jelentéssel kiemelt PRIORITÁSSAL foglalkozunk
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Részletes leírás
-
• Kérjük másold be a hiba üzenetet, amit kaptál, ha volt ilyen.
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. -
• Kérjük mondd el, hogy mit szerettél volna csinálni, mit csináltál és mi történt
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van erről a hibáról képernyőképed (ami ajánlott), bármilyen képfeltöltő oldalra feltöltheted (snipboard.io például) a feltöltéshez másold ki a linket és illeszd be ide. Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• Mit láttál a képernyőn, amikor blokkolva lettél? (Üres képernyő? A játék felületének egy részét? Hiba üzenet?)
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• A szabályok melyik részét nem vette figyelembe a BGA adaptáció
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. -
• Ez a szabály áthágása látható a visszajátszásban? Ha igen, melyik lépésszámnál?
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• Melyik játékbeli akciót akartad csinálni, amikor a hiba előjött?
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. -
• Mit akartál csinálni, hogy ezt a játékbeli akciót elindíthasd?
-
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• A játék melyik lépésénél lépett fel a probléma? (mi volt a kiírt utasítás?)
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. -
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt az akciót (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• Kérjük, írd le a megjelenítési hibát! Ha van erről a hibáról képernyőképed (ami ajánlott), bármilyen képfeltöltő oldalra feltöltheted (snipboard.io például) a feltöltéshez másold ki a linket és illeszd be ide.
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van erről a hibáról képernyőképed (ami ajánlott), bármilyen képfeltöltő oldalra feltöltheted (snipboard.io például) a feltöltéshez másold ki a linket és illeszd be ide. Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
Coup #44
Est-ce qu'on pourrait adapter le message "Oops, you can't reach any ennemies" en fonction de la situation ? On en a identifié 4 à date :
- Soit l'invisibilité (on doit préciser , comme déjà demandé que le monstre est invisible, parce qu'il n'est pas hors de portée)
- Soit il n'y a pas/plus de monstre (msg : They're all dead ou Calm down, you've killed them all)
- Soit le monstre est à portée mais immunisée (par exemple, si on veut faire un feu sur le Concierge ; message : Oops, this does work on this guy!)
- Soit il est vraiment hors de portée et LÀ il s'agit du bon message. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v131
Bejelentés előzmények
For example, what should be shown if there are multiple reasons? Let's say one monster is invisible, another out of reach.
If there is no enemy left, the game automatically skips the action already. So one of your proposed messages will never be shown.
- invisible
- immunisé
- hors de portée
il faudrait une phrase qui couvre ces 3 cas , soit : "Oops, you can't do that! Monsters are either out of reach, invisible, or immune!"
Not the wording "enemies", because monster is a subtype excluding elite and bosses.
For the equipment C1-02 (Impaler) which can simply eliminate a monster, the message will show "Oops, monsters are out of reach or invisible!"
Hozzáadni valamit a jelentéshez
- Másik asztal ID / lépés ID
- az F5 megoldotta a problémát?
- Milyen gyakran jön elő a probléma? Minden alkalommal? Véletlenszerűen?
- Ha van erről a hibáról képernyőképed (ami ajánlott), bármilyen képfeltöltő oldalra feltöltheted (snipboard.io például) a feltöltéshez másold ki a linket és illeszd be ide.
