#7241: "English -> Korean translation problems"
Miről szól ez a jelentés?
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Kérjük ellenőrizd, hogy nincs-e azonos tárggyal már jelentés!
Ha igen, kérjük SZAVAZZ erre a jelentésre! A legtöbb szavazattal rendelkező jelentéssel kiemelt PRIORITÁSSAL foglalkozunk
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Részletes leírás
-
• Kérjük másold be a hiba üzenetet, amit kaptál, ha volt ilyen.
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
-
• Kérjük mondd el, hogy mit szerettél volna csinálni, mit csináltál és mi történt
Location card names appear in HQ and translated already, but only workshop cards are translated. (Probably names are the same but assigned strings in the game are different then)
Artist and monument card names do not appear in HQ. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
-
• Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
Location card names appear in HQ and translated already, but only workshop cards are translated. (Probably names are the same but assigned strings in the game are different then)
Artist and monument card names do not appear in HQ. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• Mit láttál a képernyőn, amikor blokkolva lettél? (Üres képernyő? A játék felületének egy részét? Hiba üzenet?)
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• A szabályok melyik részét nem vette figyelembe a BGA adaptáció
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
-
• Ez a szabály áthágása látható a visszajátszásban? Ha igen, melyik lépésszámnál?
Location card names appear in HQ and translated already, but only workshop cards are translated. (Probably names are the same but assigned strings in the game are different then)
Artist and monument card names do not appear in HQ. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• Melyik játékbeli akciót akartad csinálni, amikor a hiba előjött?
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
-
• Mit akartál csinálni, hogy ezt a játékbeli akciót elindíthasd?
Location card names appear in HQ and translated already, but only workshop cards are translated. (Probably names are the same but assigned strings in the game are different then)
Artist and monument card names do not appear in HQ. -
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• A játék melyik lépésénél lépett fel a probléma? (mi volt a kiírt utasítás?)
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
-
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt az akciót (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
Location card names appear in HQ and translated already, but only workshop cards are translated. (Probably names are the same but assigned strings in the game are different then)
Artist and monument card names do not appear in HQ. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• Kérjük, írd le a megjelenítési hibát! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
-
• Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
Location card names appear in HQ and translated already, but only workshop cards are translated. (Probably names are the same but assigned strings in the game are different then)
Artist and monument card names do not appear in HQ. • Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
-
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
Names of location cards, artist cards(excluding anonymous artists), and monument cards.
• Milyen böngészőt használsz?
Google Chrome v57
Bejelentés előzmények
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Hozzáadni valamit a jelentéshez
- Másik asztal ID / lépés ID
- az F5 megoldotta a problémát?
- Milyen gyakran jön elő a probléma? Minden alkalommal? Véletlenszerűen?
- Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
