#70246: "Massive number of unnecessary translation strings were added"
Miről szól ez a jelentés?
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Mi történt? Kérünk, válassz az alábbiakból
Kérjük ellenőrizd, hogy nincs-e azonos tárggyal már jelentés!
Ha igen, kérjük SZAVAZZ erre a jelentésre! A legtöbb szavazattal rendelkező jelentéssel kiemelt PRIORITÁSSAL foglalkozunk
# | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
---|
Részletes leírás
• Kérjük másold be a hiba üzenetet, amit kaptál, ha volt ilyen.
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Kérjük mondd el, hogy mit szerettél volna csinálni, mit csináltál és mi történt
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• Mit láttál a képernyőn, amikor blokkolva lettél? (Üres képernyő? A játék felületének egy részét? Hiba üzenet?)
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• A szabályok melyik részét nem vette figyelembe a BGA adaptáció
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Ez a szabály áthágása látható a visszajátszásban? Ha igen, melyik lépésszámnál?
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• Melyik játékbeli akciót akartad csinálni, amikor a hiba előjött?
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Mit akartál csinálni, hogy ezt a játékbeli akciót elindíthasd?
• Mi történt amikor megpróbáltad ezt (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• A játék melyik lépésénél lépett fel a probléma? (mi volt a kiírt utasítás?)
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Mi történt amikor megpróbáltad ezt az akciót (hiba üzenet, játék státusz üzenet, ...)?
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• Kérjük írd le a felületen talált hibát. Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• Kérjük, másold az angolul megjelenített szöveget, ahelyett, hogy lefordítanád a Te nyelvedre! Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Létezik ez a szöveg a fordítási rendszerben? Ha igen, több mint 24 órája lett lefordítva?
• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
• Kérjük magyarázd el a javaslatodat pontosan és tömören, hogy amennyire lehet, könnyen érthető legyen, mire is gondolsz!
A huge amount of pointless translation strings like "#171 (NRNKBQRB)" have suddenly been added to the game: boardgamearena.com/translation?module_id=81&source_locale=en_US&dest_locale=nl_NL
Please remove them.• Milyen böngészőt használsz?
Mozilla Firefox 103.0.1
Bejelentés előzmények
Still, I suggest removing them and using the English notation or symbols: chess960.net/wp-content/uploads/2018/02/chess960-starting-positions.pdf
Your bug has probably been fixed already, or was linked to a temporary failure of BGA service.
In any case, when filling a bug report, make sure to have an explicit title linked to the incident (ex: with error message), so other players can recognize it and vote for it.
Hozzáadni valamit a jelentéshez
- Másik asztal ID / lépés ID
- az F5 megoldotta a problémát?
- Milyen gyakran jön elő a probléma? Minden alkalommal? Véletlenszerűen?
- Ha van screenshot-od erről a bugról (ajánlott), használd a Imgur.com, hogy feltöltsd, majd másold be a linket.